Ir para conteúdo principal

Futuras melhorias nos filtros e tabelas

Veja abaixo o que, em breve, estará disponível para o Fusion Operations

David Andrade avatar
Escrito por David Andrade
Atualizado há mais de 2 semanas

Esperamos lançar em breve um conjunto de melhorias significativas no Fusion Operations que irão melhorar a usabilidade do sistema, permitindo-lhe navegar, editar e exportar melhor os dados da sua conta.

Uma vez que as próximas alterações vão alterar a sua experiência e disponibilizar mais capacidades, descrevemos as principais atualizações abaixo para ajudar a preparar-se:

1. Os filtros vão ser movidos e permitir várias seleções

Os filtros serão colocados no canto superior direito do ecrã, em vez do canto superior esquerdo.

Após aplicar um filtro, que ficará visível no topo da lista (1), poderá selecionar várias entidades em cada filtro (2).

2. A ativação de ações em massa será alterada e as ações em massa para "Exportar para PDF", "Exportar para Excel" e "Eliminar" estarão disponíveis nas listas.

Em vez de clicar numa linha para disponibilizar as ações em massa, são apresentadas caixas de verificação no lado esquerdo da lista. Pode selecionar todas as linhas (1) ou cada linha individual (2). Ambos os casos permitirão a seleção em massa de entidades, que podem ser posteriormente selecionadas na parte superior da lista (3).

Estas ações exportarão (para PDF ou Excel) ou eliminarão as linhas selecionadas, respetivamente. A ação Delete (Eliminar) só estará disponível para utilizadores administradores. Esta ação substituirá a opção atual "Excel (Whole List)" (Excel [Lista Completa]) disponível em algumas listas.

Após exportar os dados, a lista de filtros aplicados ficará disponível na lista Recent Exports (Exportações recentes).

Além disso, vão ser disponibilizadas ações em massa adicionais nas seguintes listas:

  • Production Orders (Ordens de produção): atribuir trabalhadores, atribuir grupos de trabalhadores e atribuir máquinas

  • Purchase Orders (Ordens de compra): abrir, fechar, arquivar, desarquivar, ativar no tablet e remover do tablet

  • Maintenance Orders (Ordens de manutenção): abrir, fechar, arquivar, desarquivar, marcar como concluída e marcar como não concluída

  • Inventory Counts (Contagens de inventário): abrir, fechar, arquivar e desarquivar

3. A interface de planeamento terá ações em volume nas vistas Production Order (Ordem de produção) e Operation (Operação)

Ambas as vistas terão ações em massa, permitindo que os atributos de Production Orders (Ordens de produção) e Operations (Operações) sejam editados em massa.

Após selecionar, pelo menos, uma ordem de produção no lado esquerdo da vista de planeamento (1), estarão disponíveis várias ações em massa na parte superior da vista de planeamento (2).

Na vista Operations (Operações), a atribuição de recursos a operações vai ser movida para as ações em massa, permitindo alterar atributos para uma ou várias operações ao mesmo tempo (veja abaixo).

Uma nova definição denominada "Do not allow production orders or operations to be resized on scheduling Gantt views" (Não permitir que ordens de produção ou operações sejam redimensionadas nas vistas de Gantt do planeamento) também estará disponível. Quando ativado, as Ordens de produção e as Operações só podem ser arrastadas no planeamento e não podem ser prolongadas ou reduzidas.

4. Os dados nas exportações para Excel serão alterados

As colunas e a estrutura nos dados exportados serão modificadas. A estrutura vai ser similar à dos relatórios: os filtros aplicados serão indicados nas linhas 2 e 3. Os cabeçalhos dos dados exportados estarão disponíveis a partir da linha 5 em diante (consulte o exemplo abaixo para as ordens de venda).

As colunas serão modificadas e mais detalhes podem ser vistos no final deste artigo. Pode também contactar-nos se desejar saber mais.

5. As listas Sections (Secções), Work Instructions (Instruções de trabalho), Punch Clock (Relógio de ponto) e Health & Safety (Saúde e segurança) vão ser movidas

As listas Sections (Secções) e Work Instructions (Instruções de trabalho) vão ser movidas para o menu Operations (Operações), a lista Punch Clock (Relógio de ponto) vai ser movida para o menu Workers (Trabalhadores) e o menu Health & Safety (Saúde e segurança, anteriormente conhecido como Safety & Health [Segurança e Saúde]) vai ser movido para depois do menu Maintenance (Manutenção).

6. Serão visíveis mais colunas nas listas Products, Operations and Machines (produtos, operações e máquinas)

Estas três listas terão mais colunas que podem ser selecionadas (e também exportadas) no sistema. Veja algumas delas nas imagens abaixo.

Products (produtos):

Operations (Operações):

Machines (Máquinas):


Alterações nas exportações de dados

Além das alterações acima, a forma como os dados são organizados nas exportações para Excel será alterada. Como mencionado acima, o Fusion Operations fornecerá uma estrutura semelhante aos relatórios: os filtros aplicados serão indicados nas linhas 2 e 3. Os cabeçalhos dos dados exportados serão apresentados na linha 5 e os dados estarão disponíveis nas linhas seguintes.

Abaixo, pode encontrar as diferenças para cada exportação existente:

  • Registos de produção

    • A nova ordem de colunas será: Hora de início, Hora de fim, Operação, Secção, Quantidade, Desperdício, Trabalhador, Ordem de produção, Descrição da ordem de produção, Caixas, Expedição, Terminada, Máquina, Número de lote/Batch, Parâmetros

    • A ordem das colunas atuais é: Hora de início, Hora de fim, Trabalhador, Produto, Operação, Quantidade, Ordem de produção, Expedição

  • Relógio de ponto

    • A nova ordem de colunas será: Trabalhador, Data, Tipo, Atraso

    • A ordem das colunas atuais é: Trabalhador, Data, Tipo

  • Clientes, Fornecedores
    Ao exportar estas listas, serão apresentadas três opções de relatório do Excel na parte superior do ecrã: "Export Contacts" (Exportar contatos), "Export Addresses" (Exportar endereços) e "Export Excel" (Exportar Excel).

    • Para a opção "Export Contacts" (Exportar contactos), as novas colunas serão: Código, Nome, Nome do contacto, Número de telefone do contacto, E-mail do contacto, Contacto predefinido

    • Para a opção "Export Addresses" (Exportar endereços), as novas colunas serão: Código, Nome, Código do endereço, Nome do endereço, Endereço, Cidade do endereço, Código postal do endereço, Distrito/região do endereço, País do endereço, Endereço predefinido

    • Para a opção "Excel export" (Exportar Excel), as novas colunas serão: Código, Nome, NIF, Data de validade (apenas exportação do fornecedor)

    • Colunas atuais: Código, Nome, NIF, Código do endereço, Nome do endereço, Endereço, Cidade do endereço, Código postal do endereço, Distrito/região do endereço, País do endereço, Endereço predefinido, Nome do contacto, Número de telefone do contacto, E-mail do contacto, Contacto predefinido

  • Inventário
    Ao exportar o inventário, haverá um modal a perguntar quais são as colunas a serem exportadas (veja abaixo).

    • As novas colunas serão: Código, Nome, Unidade de medida, Parâmetros, Quantidade, Número de lote/Batch, Armazém, Localização de armazém. Se as opções Número de lote/Batch, Localização de armazém ou Parâmetros estiverem desativadas, as colunas correspondentes ficarão ocultas

    • As colunas atuais são: depende da seleção do utilizador. Além disso, a exportação atual para Excel contém duas folhas.

  • Produtos

    • Novas colunas: Código, Nome, Operações, Famílias, UOM padrão, UOM – Ordens de compra, UOM – Peso, Grupo de conversões de UOM, Parâmetros, Inventário mínimo, Inventário máximo, Quantidade mínima para refazer a ordem, Múltiplo de quantidade, Custo unitário, Preço unitário, Peso unitário, Tempo de espera (dias), Serializável, Observações, Ativado

    • Colunas atuais: Código, Nome, Famílias, Especificações, Unidade de medida

  • Consumos/listas de materiais
    Além de alterar as colunas, o relatório exportado mudará de nome de "Consumptions" (Consumos) para Bills of Materials (Listas de materiais) e os dados exportados respeitarão os filtros aplicados.

    • Novas colunas: Código do produto, Código da operação, Código do produto consumido, Quantidade do produto consumido, Parâmetros do produto consumido, Quantidade fixa

    • Colunas atuais: Código do produto, Código da operação, Código do produto consumido, Quantidade do produto consumido, colunas vazias, Parâmetros do produto consumido, Quantidade fixa

  • Atualização de custo em batch

    • As novas colunas corresponderão à exportação existente

  • Operações

    • Novas colunas: Código, Nome, Código do produto, Nome do produto, Tempo de ciclo, Tempo do cliente, Qtt neste tempo, Hora padrão, Secção, Código do modelo de processo, Nome do modelo de processo, Desperdício, Parâmetros, Listas de verificação, Máquinas, Etiquetas, Instruções de trabalho, Tempo de espera (dias), N.º de vezes por produto, Unidade de medida, Operação de equipa, Permitir introdução de número de lote, Inserir número de série de recuperação, Vários produtos/OPs simultaneamente (multi), Sem registo de quantidade, Sem registo de tempo, Opcional, Preparar ordem de Batch, Ativar impressão de código de barras, Quantidade no início, Recuperação, Ativado

    • Colunas atuais: Produto – Código, Produto – Nome, Operação – Código, Operação – Nome, Tempo de ciclo, Tempo do cliente, Qtt neste tempo, Tempo padrão, Secção, Modelo de processo – Código, Modelo de processo – Nome

  • Trabalhadores

    • As novas colunas corresponderão à exportação existente

  • Máquinas

    • Novas colunas: Código, Nome, Secção, Fornecedor, Modelo, Custo/hora, Automático, A produção não pode ser fechada por outros trabalhadores, Produção paralela, Introdução de ciclos totais, Utilizar contador da máquina como medida de quantidade, Componentes, Códigos de motivo, Ativado

    • Colunas atuais: Código, Nome, Secção, Ativado, Fornecedor, Modelo, Notas

  • Lançamento de materiais, Inventário de WIP e Lotes

    • As novas colunas corresponderão à exportação existente.

Abaixo, pode encontrar exemplos de exportações que pode utilizar como base para analisar potenciais impactos. Tenha em atenção que os formatos de data e idioma dos cabeçalhos podem ser diferentes. Não hesite em contactar a equipa de apoio técnico caso tenha dúvidas.

Vamos informá-lo com antecedência sobre o dia em que as atualizações mais recentes ficarão online.

Isto respondeu à sua pergunta?